If this message is not displayed correctly please click here to view the online version. |
Ljouwert, June 2020 |
|||
Introduction | |||
Dear reader, |
|||
Looking for Basque teachers for comparitative research between Frisian and Basque |
|||
As PhD Candidate at the Linguistics Department of Utrecht University, Zoha Bayat does research on Frisian linguistics rights with a focus on primary education. For her comparative research, she is looking for practical experiences and methods on Frisian and Basque teaching. She reached out to the Network of Schools for teachers/schools that might answer the following questions for her:
For all the Basque language teachers that are reading this and might be able to help answer these questions: you can send your reaction to rhage@fryske-akademy.nl. Thank you in advance! |
|||
Exchange inspiration: Discovering cultural heritage |
|||
"diScover OUR Cultural hEritage" is a School Exchange Partnership (KA229) project supported by the European Commission under the current Erasmus+ programma. The participating schools are located in the Netherlands, Italy, France, Spain and Greece. The project partners decided to create an opportunity for students and teachers to experience, share and pass on cultural heritage to others. The main objectives of the project are to encourage students to discover and angage with Europe's cultural heritage first-hand, to reinforce a sense of belonging to Europe, to promote teamwork and intercultural learning, and to practice foreign language. |
|||
Homeschooling a language you don't know |
|||
One of the worries of non-Welsh speaking parents who had chosen Welsh-medium education for their children is that they do not know enough of the language now they have to homeschool, and that their children will fall behind with their Welsh language skills. Luckily, a lot of creative initiatives were developed that help parents to offer Welsh education to kids in a playful way (with music, sport, drawing tutorials and animation videos). |
|||
Bilingual education is brought back in Santa Barbara |
|||
The Santa Barbara Unified school board voted unanimously to adopt the META plan (multilingual excellence transforming achievement), a plan to implement culturally and linguistically focused education models, and to convert McKinley Elementary School to a dual-language immersion program in fall 2021. "If we want students to survive they need to be global, so they need to be biliterate and bicultural," said boardmember Jacqueline Reid. | |||
A crime to even talk about the value of mother-tongue education |
|||
Even though China introduced bilingual education policy in 2010 for schools in all Chinese minority areas, those schools are, in the case of Tibetan, increasingly staffed by non-Tibetan-speaking teachers and have a severe lack of Tibetan textbooks. Research of Human Rights Watch shows that practices introduced over the last decade by the regional government are leading more primary schools and even kindergartens to use Chinese as the teaching language for Tibetan students. | |||
Message of peace and goodwill of 2020 from Welsh youth |
|||
Urdd Gobaith Cymru is a voluntary youth organisation in Wales that aims to provide opportunities through the medium of Welsh for children and young people in Wales to develop skills that enable them to make a positive contribution to the community. Each year, they publish a message of peace and goodwill. This year's message was published on the 18th of May and is available in 57 languages. The message can be found here! | |||
Bringing educational practitioners together in online exchanges |
|||
The British Council organises free online webinars about how to deal with the challenges of remote learning for educators. The first webinar took place on the 20th of May, with a panel of teachers from the UK, Morocco, Croatia, Tunisia and Moldova and Ethiopia. A recording of this webinar can be found online here. | |||
Stay safe and until next time! |
|||
|