Database:
   
Field:
   
Query:
 
 
Last name starts with: A-F | G-L | M-S | T-Z
Found 187 matches in database of Experts

[+]
Last name Rhys
First name Mirain
Specialisation of expert Education; Bilingualism; Minority languages
Minority language(s) concerned Welsh
Name of organisation, abbreviation Cardiff University / WISERD : Wales Institute of Social and Economic Research, Data & Research
Homepage of organisation www.wiserd.ac.uk
(EU member) State United Kingdom

[+]
Last name Riemersma
First name Alex
Initials A.M.J.
Specialisation of expert Frisian language and culture policies, both of the provincial government and local authorities; European Charter for Regional or Minority Languages; European Bureau for Lesser Used Languages; EU policy towards Regional or Minority Languages; advisor NPLD policy, culture and community
Minority language(s) concerned Frisian
Name of organisation, abbreviation Provinsje fryslân, NPLD // Noordelijke Hogeschool Leeuwarden (NHL), Lektoraat Fries en Meertaligheid in Onderwijs en Opvoeding
English translation of organisation Province of fryslân // NHL, Lektoraat Frisian and Multilingualism in Education
Homepage of organisation www.fryslan.nl
Homepage of organisation 2 http://www.nhl.nl/nhl/5132/fries-en-meertaligheid/
(EU member) State The Netherlands

[+]
Last name Riessler
First name Michael
Initials MR
Specialisation of expert Sociolinguistics; Sociology of language
Minority language(s) concerned Saami; Komi; Nenets
Name of organisation, abbreviation Albert-Ludwigs-Universität Freiburg; Skandinavischen Seminar
Homepage of organisation http://www.skandinavistik.uni-freiburg.de
(EU member) State Germany

[+]
Last name Robertson
First name James
Initials F.
Specialisation of expert Editorial, translation and creative writing experience in the Scots language
Minority language(s) concerned Scots
Name of organisation, abbreviation Itchy Coo
Homepage of organisation www.itchy-coo.com
(EU member) State United Kingdom

[+]
Last name Robertson
First name Boyd
Initials A.G.
Specialisation of expert teacher education; Gaelic education; Language teaching; Gaelic language
Minority language(s) concerned Scottish Gaelic
Name of organisation, abbreviation Sabhal Mòr Ostaig
Homepage of organisation www.smo.uhi.ac.uk
(EU member) State United Kingdom

[+]
Last name Roduner
First name Markus
Initials M.
Email address
Phone number +37 06 70 04 560
Specialisation of expert Linguistics; Literary translation; Literature and education of regional and minority languages
Minority language(s) concerned Polish in Lithuania
Name of organisation, abbreviation Institute of Lithuanian Language
Homepage of organisation www.lki.lt
Type of organisation academic
Address P. Vileisio st. 5, LT-10308, Vilnius
(EU member) State Lithuania
General information organisation The Institute of the Lithuanian Language is a centre for research into the Lithuanian language. It is a research institution, the main activities of which are the following: 1) lexicology, lexicography, and research into the grammatical structure of the Lithuanian language; 2) research into the history and dialects of the Lithuanian language, and sociolinguistic research; 3) research into the operation of the Lithuanian language in society, and into terminology; 4) research into Lithuanian onomastics. The staff of the Institute comprises 92 people; among them are 5 Doctors of Letters, 35 Doctors of Philosophy, and 11 doctoral students. The Institute originated from the editorial board of the Dictionary of the Lithuanian Language that was established by Jonas Balčikonis in 1930. The aim of the board was the collective compilation of a dictionary that so far is the largest and one of the most significant achievements of the Institute. The Antanas Smetona Institute for Lithuanian Studies, which was founded in 1939, was set up, among other things, to carry out research into the Lithuanian language, to collect, order and publicise material about the language, and to represent Lithuanian studies within the country and abroad. When the Soviet Union annexed Lithuania in 1941, the Institute of Lithuanian Studies and the Lithuanian Society of Science were merged into the Institute of the Lithuanian Language within the framework of the Academy of Sciences. In 1952 the Institute of the Lithuanian Language was merged with the Institute of Lithuanian Literature. On 16 April 1990, the Institute of the Lithuanian Language was re-established as an independent institution. Since November 2003 the Institute has been headed by Jolanta Zabarskaitė. The main work of the Institute of the Lithuanian Language: 1. The preparation of the Dictionary of the Lithuanian Language (in 20 volumes) and its computerised version, the accumulation of a computerised database of the Lithuanian lexicon. 2. The preparation of the Dictionary of the Standard Lithuanian Language. 3. The compilation of an academic grammar of the Lithuanian language, research into the evolution of Lithuanian syntax. 4. The gathering of data on and research into Lithuanian dialects, the preparation of an atlas of European languages. 5. The evolution and development of the written Lithuanian language, and the compilation of a database of old Lithuanian writings. 6. The analysis of the development of the norms and terminology of the Lithuanian language, and the compilation of a database of linguistic phenomena and their assessment. 7. The preparation of an etymological dictionary of Lithuanian toponyms, and research into toponyms and personal names in Lithuania.

[+]
Last name Rogers
First name Paul E.
Specialisation of expert Manx Gaelic Language
Minority language(s) concerned Manx Gaelic
Name of organisation, abbreviation Unnid Gaelgagh
English translation of organisation Manx Language Unit
(EU member) State United Kingdom

[+]
Last name Romaine
First name Suzanne
Initials S.
Specialisation of expert Language contact; -Multilingualism; -Endangered languages; -Language policy
Name of organisation, abbreviation University of Oxford; Merton College
Homepage of organisation http://users.ox.ac.uk/~romaine
(EU member) State United Kingdom

[+]
Last name Romanos Hernando
First name Fernando
Initials F.R.H.
Specialisation of expert Dialectology; Lexicography of lliving languages; Video-registration of varieties in speech
Minority language(s) concerned Aragonese
Name of organisation, abbreviation Academia de L'Aragonés / Consello d'a Fabla Aragonesa
Homepage of organisation www.academiadelaragones.org
(EU member) State Spain

[+]
Last name Roncolat
First name Giorgio
Initials G.R.
Specialisation of expert Information technology
Minority language(s) concerned Venetian
Name of organisation, abbreviation Associazone culturale 'Bepin Segato'
Homepage of organisation http://www.bepinsegato.org
(EU member) State Italy

select records: | 1-10 | 11-20 | 21-30 | 31-40 | 41-50 | 51-60 | 61-70 | 71-80 | 81-90 | 91-100 | 101-110 | 111-120 | 121-130 | 131-140 | 141-150 | 151-160 | 161-170 | 171-180 | 181-187 |